|
|
בבל , , 8/2/2012 |
|
|
|
ז'אן דוטור
ראש של כלב
|
פוטומונטאז': יעל בר-דיין © Editions Gallimard 1950 © בבל, 1999 דאנאקוד: 462-35 שם מקורי: Une Te'te De Chien מס' עמודים: 102 מחיר קטלוגי: 52 ₪ תרגום: מור קדישזון עיצוב עטיפה: יעל בר-דיין
|
אדמונד דה-שאיו הוא ילד מקסים, אך לרוע מזלו נולד עם ראש של כלב ספאנייל. המשא הכבד הזה מענה את נפש האדם שלו ומקשה עליו להשתלב בחברה. שבע תלאות הוא מתבצר בבדידותו עד לרגע שהוא פוגש באהבתה של בת 25.
גברת דה שאיו התעלפה כשהודיעו לה, בעדינות, שזה עתה הביאה לעולם ילד עם ראש של כלב. אחרי עשרים שנות עקרות, מבחן המציאות היה קשה. אדון דה שאיו היה, אם הדבר אפשרי, עוד יותר מיואש. >>>
רופאה בת 30 מנהלת רומן חשאי עם גבר. היא אוספת בשקדנות את החפצים שהוא מותיר אחריו (עטיפות קונדומים , קוביות סוכר, מקלות לערבוב קוקטיילים) ואת בדלי האינפורמציה הנדירים שהוא מספק לה (על אשתו , על עבודתו, ושוב על אשתו) סיפור פשוט על אהבה, על ניאוף ועל יחסים. >>> דונאטיין אלפונס פרנסואה (המרקיז) דה סאד ז'וסטין או יסוריה של המידה הטובה ברומן פורנוגרפי ופילוסופי זה מתאר המרקיז דה סאד את סיפור תלאותיה של ז'וסטין, בתולה מהוגנת וצדקת ואת סיפור מסעה הקצר והמיוסר בעולמו של סאד: עולם שכולו רוע צרוף ומנומק, שיש בו אולי השגחה, אבל אין בו אלוהים. >>> מישל פוקו "אך מה מסוכן כל-כך בעובדה שאנשים מדברים, ושדיבוריהם הולכים ומתרבים עד בלי גבול? היכן אפוא טמונה הסכנה?" "לשיח שאשא היום, ולאלה שאצטרך לשאת כאן אולי במשך שנים, הייתי רוצה, לו היה הדבר אפשרי, להסתנן בחשאי. יותר משהייתי רוצה לשאת דברים, הייתי רוצה להיעטף על ידי הדברים ולהינשא באמצעותם הרחק מעבר לכל התחלה אפשרית. >>> אנחנו משתעממים בעיר, מקדש השמש אינו קיים יותר: בין רגלי עוברות האורח הדאדאיסטים חיפשו מפתח ברגים והסוריאליסטים גביע בדולח. >>>
|
||
Created by: Zzzen Design: eFshar Copyright © Babel LTD. All rights reserved