|
|
בבל , , 9/2/2012 |
|
|
|
הרולד פינטר
זה פה
(ל-א.) מַה הָיָה הַצְּלִיל הַזֶּה? אֲנִי פּוֹנֶה לְאָחוֹר, אֶל הַחֶדֶר הַנִּרְעָד. מַה הָיָה הַצְּלִיל הַזֶּה שֶׁבָּקַע מִתּוֹךְ הַחֲשֵׁכָה? הָיְתָה זוֹ נְשִׁימָתֵנוּ כְּשֵׁנִּפְגַּשְׁנוּ לָרִאשׁוֹנָה. הַסְכִּיתִי. זֶה פֹּה. נכתב ב1990 ברשת מ-21/10/05 תרגום מאנגלית: תומר ליכטש
|
זהו עובי הלילה, נגמרו המלים "רָאִיתִי אֶת הַנַּנָס בְאֲוִיר הַצִּלְצוּלִים,
פרידריך הלדרלין היפריון או הפרוש ביוון היפריון הוא הרומן היחידי שכתב הלדרלין. במרכזה של יצירת מופת זו ניצב היפריון, צעיר אידיאליסט ביוון של המאה ה- 18 הכבושה על ידי התורכים. היפריון רואה אור עתה לראשונה בעברית, בתרגום מופת של שמעון זנדבנק. >>> "מה שקורה כאן לשנינו, אומרת בריגיטה, חדש ומפחיד יותר מכל דבר אחר שקרה לנו עד כה, חדש ואפילו מפחיד יותר מהתאונה שארעה במפעל בשנה שעברה, שבמהלכה איבד מישהו יד: זוהי האהבה". דוד אבידן שיחות ששוחחו את עצמן "תהליך-היצירה מעולם לא היה זהה בעיניי עם עבודה פיסית, אלא צימצומה עד למינימום, עד כדי ביטולה המוחלט". דוד אבידן מתוך המבוא ל"הפסיכיאטור האלקטרוני שלי". >>> מתוך ספרו הראשון של דוד אבידן "ברזים ערופי שפתיים". >>>
|
Created by: Zzzen Design: eFshar Copyright © Babel LTD. All rights reserved