בבל , , 28/1/2012

                           

 

הוֹרַסיוֹ קַסטיינוס מוֹיָא איוולת

בעקבות מאמר עיתונאי מעורר מחלוקת שכתב, נאלץ המחבר להימלט מארצו לגלות בגואטמלה.
הוא מקבל לידיו משימת עריכה רחבת היקף – התקנת דין וחשבון מפורט בן אלף עמודים שנושאו רצח ילידים בידי המשטר הצבאי. במהלך עבודתו, פורצת אל עולמו הציני והצר, הרצוף שתייה כפייתית ומין מזדמן, מקהלת קולות הניצולים, ובעוד העדויות שאליהן הוא נחשף הולכות ומשתלטות על המרחב הלשוני והנפשי שלו, גובר בו החשד שמא הוא עצמו נרדף על ידי הצבא והכנסייה.

זהו ספרו הראשון של מויא המתורגם לעברית.

>>>

ivelet front cover4.jpg


one soldier front.jpg

ל. ענת חיילת אחת

בבוקר אחד של יולי בסוף שנות ה-80 חוצה אפרת שקד את השער של בסיס קליטה ומיון בתל השומר ופוסעת פנימה, נחושה לתרום למולדת.
שום דבר לא הכין את אפרת למבחנים המפרכים והמופרכים שהצבא מזמן לה. >>>

war-and-war_w.jpg

לאסלו קרסנהורקאי מלחמה ומלחמה

מלכות השמים עצובה.

ד"ר גֶ'רְג' קוֹרִין, עובד ארכיון בעיר הונגרית קטנה, מגלה בתוך קופסה האמורה להכיל מסמכים משפחתיים חסרי כל עניין, כתב יד מיוחד ונדיר.
קורין אינו יודע מי מחבר היצירה, וגם לא מתי נכתבה, אבל תוכנה מהלך עליו קסם. >>>

the alchemy of desire.jpg

טרון ג' טג'פל האלכימיה של התשוקה

“סקס, לא אהבה, הוא הדבק החזק ביותר שמחבר בין שני אנשים.“
הודו בסוף המאה העשרים.
המספר, עיתונאי צעיר שמנסה לכתוב את ״הרומן ההודי הגדול״, שקוע בתשוקתו האינסופית לאהובתו פיז, צעירה מוסלמית יפהפייה. >>>

nemesis_front.jpg

יו נסבו נמסיס

הסתיו הגיע.
בבנק במרכז אוסלו מצטווה מנהל הסניף לרוקן את הכספומט בתוך עשרים וחמש שניות. שלושים ואחת שניות עוברות בטרם הוא מצליח להשלים את המשימה. השודד מנופף שש אצבעות מול מצלמת האבטחה ויורה בפקידת בנק. >>>

עוד ספרים

מכירת סוף השנה

בואו למתחם בבל במכירת סוף השנה במחסן ידיעות ספרים, ותוכלו להנות מהנחות גדולות על כל ספרי בבל במלאי.
18-31 בדצמבר 2011, בימי א-ה מ-8:30 ועד 21:00, ביום שישי מ-8:00 עד 13:00. >>>

רמי סערי רודפי השלום ורודפיהם (אחרית דבר)

"גורלו של קוֹרִין קרוב ללבו של כל מי שנידון להגירה, לנדודים ולגלוּת בגלל לבלרוּת הדעת ומחמת עריצוּתה של הבינוניוּת המתהדרת באצטלת מצוינוּת. >>>

לאסלו קרסנהורקאי כמו בית העולה באש

א' כבר לא אכפת לי שאמות, אמר קוֹרִין, אחר כך, בתום שתיקה ארוכה, הצביע על מחצבה מוצפת בקרבת מקום: – אלה שם ברבורים?

ב' שבעה נערים שפופים בחצי גורן עגולה הקיפו אותו באמצע גשר להולכי רגל מעל מסילת ברזל, דחפו אותו כמעט עד למחסום ממש כפי שעשו חצי שעה >>>

ל. ענת "חיילת אחת" - ההתחלה

אמא של אפרת פרקה את בתה בת השמונה–עשרה בשער הבסיס. “הכי חשוב שתדעי שאוהבים אותך,״ אמרה, פניה מאוכזבות. הקול השטוח גרם לאפרת זעזוע. “שלא תיכנסי בעמוד,״ אמרה לה. “חלילה,״ השיבה אמה ונסעה.
אפרת נותרה לבדה. בבטנה נפער חלל והיא כמעט התקפלה לשניים. >>>

עוד חומרים

 

הצופן הפוגלי

"שתי מילים מקריות, 'פנס רחוב', העמידו את חוקרת הספרות לילך נתנאל בפני תגלית שצפויה להסעיר את עולם הספרות העברי: רומן גנוז ומוצפן של הסופר דוד פוגל התגלה בין רשימותיו, בכתב יד צפוף שהוסתר בתוך טיוטה של יצירה אחרת. הספר 'רומן וינאי', שגילויו נשמר בסוד, מתאר פרשת אהבים סנסציונית המגלה הרבה על חייו האישיים של הסופר."
נועה לימונה על הרומן הגנוז של דוד פוגל שגילתה לילך נתנאל, מוסף הארץ >>>

כמה רוע אפשר

"כתב יד עלום, המתאר את מסעם על פני ההיסטוריה של ארבעה גברים מסתוריים, משנה את חייו של איש הארכיון. אלגוריה על התמודדות עם האימה."
ראובן שבת על ספרו של לאסלו קרסנהורקאי "מלחמה ומלחמה", מקור ראשון >>>

מעגל קסמים ללא מוצא

"שמו של הספר הילך עליי קסמים כמה שנים, מאז ראה אור בעברית בשנת 2008 בהוצאת בבל. בסופו של דבר נכנעתי לכשף וניגשתי לקרוא בו, וכמו כל כשף יעיל הוא אחז בי כל עוד לא סיימתי לקרוא בו והשבתי אותו לספריה, לדור בבטחה בין הספרים האחרים שלי."
אטלס לוקאלי על ספרו של ניקולא פארג "הייתי מאחוריך", בלוג A-Z >>>

אילנה המרמן פורשת מעם עובד בעקבות מינויו של קצין משטרה לשעבר למנכ"ל

"העורכת, הסופרת והמתרגמת אילנה המרמן הודיעה לחברי מערכת הוצאת הספרים עם עובד כי החליטה לפרוש מעבודתה במחאה על מינויו של תת-ניצב בדימוס יעקב בריי למנכ"ל ההוצאה החדש. המרמן עבדה בעם עובד יותר מ-25 שנה כעורכת בכירה ומתרגמת והיא מזוהה מאוד עם ההוצאה. היא ייסדה שתי סדרות: 'פרוזה אחרת' ו'תעודה'. בין הסופרים שתרגמה: גוסטב פלובר, אלבר קאמי, לואי פרדיננד סלין, יוזף רות, פרידריך ניטשה, פרנץ קפקא וברטולט ברכט. בשנה שעברה ראה אור תרגום חדש שלה ל'כה אמר זרתוסטרה' של ניטשה."
מיה סלע, גלריה הארץ >>>

עבורי, לגלות שתורגם ספר חדש של יו נסבו זה קצת כמו לשמוע שלהקה שאני מאוד אוהב מגיעה לארץ

"סיימתי את הספר בארבעה ימים. קראתי באוטובוס, בעבודה, לפני השינה ובהמתנה לרופא בקופ"ח (שם הספקתי המון, אבל זה נזקף לזכות הספר המוצלח והשירות האיטי של קופת החולים במידה שווה). ציון סופי: 9 - מומלץ בחום, עשו לעצמכם טובה וקיראו אותו."
א.פ. על ספרו של יו נסבו "נמסיס", בלוג "איזה מתח" >>>

הסכם אוסלו

"מותחן עם תמה על-זמנית, אוניברסלית: הנקמה. נמסיס, אלת הנקמה והצדק במיתולוגיה היוונית, שנתנה את שמה לכותרת הספר בעברית, הענישה על גאווה ויומרנות, והיתה המוציאה לפועל של הזעם האלוהי על ההיבריס של בני האדם. העיסוק השזור לאורכו של הספר בנקמה, יחד עם עוד כמה מושגים שכנים - צדק ואי צדק, חוק ומוסר, כורח ובחירה, אלימות, קתרזיס, כפרה - מעניק למותחן הכיפי והקליל הזה קצת יותר עניין וכובד-משקל פילוסופי..."
יונתן גלזר-איתן על ספרו של יו נסבו "נמסיס", מוסף ספרים, הארץ >>>

כל משפט בספר אומר – פה זה לא אמריקה

"שום דבר מהיר או נוצץ לא קשור לעולמות השבורים, והלא פתורים, שאת הפאזל המפוזר שלהם מנסה הגיבור להדביק. ציפיותיו של האיש מנורווגיה, על פי הספר לפחות, נמוכות הרבה יותר מאלו של עמיתו האמריקאי: הוא אינו מצפה לגאולה אישית, למימוש עצמי או לאהבה מנצחת. די לו בפנים חביבות מולו אחת לזמן מה, ובקצת חום."
חיותה דויטש על ספרו של יו נסבו "נמסיס", טור אורח בבלוג "ספר-חברה-תרבות" של גלעד סרי-לוי >>>

עוד חדשות

 

RSS   צרו קשר   רשימת דיוור   English   חזרה לראש הדף

Created by: Zzzen   Design: eFshar   Copyright © Babel LTD. All rights reserved